Sermon for Erev Rosh Hashanah 5781
September 18, 2020
This is not a normal year.
Right now, I am standing in an almost empty sanctuary talking to you over a computer.
That’s not normal.
Some of us may be calling this “the new normal” but from my perspective it is still the temporary abnormal.
But we don’t yet know how long that “temporary” will be.
In the program calendar for 5781 that those of you who are Temple members received in the mail as part of your High Holiday packet, you might have noticed that we wrote that we hoped we could start having in-person services at Temple again in late November. But really, we don’t know. It’s all still a question mark.
When Covid-19 related closures started happening back in March we hoped that they would be short lived. But here we are in September, still trying to figure out how to live in the midst of a pandemic.
At least, through the miracle of Zoom, we can interact with each other, albeit in a somewhat awkward and clumsy way. So, how about this – would you all do me a favor right now and please unmute yourselves and let’s all say “Shanah Tovah” or “Happy New Year” or “Gut Yuntif” to one another --- decidedly not in precise unison. Okay – GO!!!
[ALL EXCHANGE GREETINGS]
Ah, that’s nice. I really miss seeing you all together here at Temple in person!
But I’m so glad that you’ve made the effort to sign on to this Zoom call to take part in the service tonight. And I hope to see you (and I DO see you – at least if you haven’t turned off your video camera) on other Zoom services throughout the High Holidays and, indeed, on Shabbat as well until this horrible pandemic has been vanquished and we can go back to meeting in person.
(And I hope that, if your own health concern calculations permit it, that I’ll see some of you --- socially distanced as appropriate – at our congregational Tashlikh at Chester Bowl tomorrow at 4:00 p.m. or at our Rosh Hashanah family service (including children’s tashlikh) at Chester Bowl at 4:00 p.m. on Sunday.)
But, still, this is not a normal year.
I’ll share an anecdote from my own spiritual practice that illustrates what it has been like for me:
In the “V’ahavta” we read about the mitzvah:
וּקְשַׁרְתָּ֥ם לְא֖וֹת עַל־יָדֶ֑ךָ וְהָי֥וּ לְטֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֶֽיךָ׃
“You shall bind them (i.e., bind God’s words) as a sign upon your hand and let them serve as a symbol before your eyes” (Deut. 6:8)
Traditionally, on mornings that are not Shabbat morning and not the morning of a major Jewish holiday, that commandment
קְשַׁרְתָּ֥ם לְא֖וֹת עַל־יָדֶ֑ךָ וְהָי֥וּ לְטֹטָפֹ֖ת בֵּ֥ין עֵינֶֽיךָ׃
is concretized through the wearing of tefillin on the arm and the head.
In recent weeks and months when I have tied the tefillin straps on my arm and hand and placed the other tefillin on my forehead, I’ve had this weird feeling that the tefillin straps were holding me together, as if I were like a scarecrow that would fall apart but for these cords keeping me in one piece.
Perhaps some of you have felt this way lately as well – Maybe it’s not tefillin straps that are symbolically keeping you in one piece; maybe it’s yoga or meditation or running or playing music.
Whatever you are doing to cope and stay centered – whatever you are doing to keep it together -- more power to you! Keep it up! Find what works for you!
(Though I can personally recommend that if you are ever feeling stressed, picking up a siddur and davenning can be a very comforting, stabilizing experience.)
Here’s another Jewish teaching that has stuck with me lately – it’s a commentary on a verse from that same Torah portion, Parashat Va’etchanan, that includes the Shema and V’ahavta.
The opening verse of that parasha, Deuteronomy 3:23, says this:
וָאֶתְחַנַּן, אֶל-ה', בָּעֵת הַהִוא, לֵאמֹר.
“I pleaded with Adonai at that time, saying,”
That’s Moses talking there. It’s part of his farewell speech to the Israelites that takes up virtually the entire book of Deuteronomy.
So what was Moses pleading about to God when he said:
וָאֶתְחַנַּן, אֶל-ה', בָּעֵת הַהִוא, לֵאמֹר.
“I pleaded with Adonai at that time, saying,”
The verses that follow say that Moses was pleading to enter the Promised Land but that God said “No!”
All of us right now are fervently hoping (whether or not we do so in the context of pleading to God) for an end to this pandemic, for an end to racial injustice, for an end to economic insecurity, for an end to hate, for an end to war, for an end to despair. We hope God won’t tell us “no” like God told Moses “no”.
We want to enter that promised land: That promised land of recovery, that promised land of economic security, that promised land of justice, and brotherhood and sisterhood, that promised land of shalom.
In short, we want to be written in the Book of Life.
God said no to Moses. Will God say no to us?
So, anyway, here’s that commentary that I have found so insightful and comforting these past weeks and months:
Rabbi Lev Yitzchak of Berditchev, who lived in Eastern Europe from 1740 to 1809 says this about the verse
וָאֶתְחַנַּן, אֶל-ה', בָּעֵת הַהִוא, לֵאמֹר.
“I pleaded with Adonai at that time, saying,”
He notes that the word “לאמר” – which we usually translate as “saying” can also be translated as an infinitive verb: “to say”. So we can read the verse as follows:
וָאֶתְחַנַּן, אֶל-ה', בָּעֵת הַהִוא, לֵאמֹר.
I pleaded with Adonai at that time to say,”
-- or to put it more elegantly –
“I pleaded with Adonai at that time for the ability to say -- for the ability to express my thoughts, my hopes, my prayers.”
Lev Yitzchak says this:
קודם לא היה יכול לאמר, כי היה בוש מלפניו יתברך
“Before that time Moses was unable “leymor”/ unable “to say” (which we understand to mean “unable to pray”) because he felt ashamed before God.”
והיה צריך להתפלל שיוכל להתפלל
“So he needed to pray that he would be able to pray.”[1]
Thus, the “pleading” referred to in Deuteronomy 3:23 doesn’t refer to the request to enter the land that we find in the subsequent verses.
Rather, the pleading (according Lev Yitzchak) is simply for the ability to pray at all.
And yes, Moses goes on to pray eloquently for the ability to enter the Land of Israel with his people.
So, in that sense, God did grant Moses’ first prayer – the prayer that he be granted the ability to pray.
I have thought about that commentary a lot recently.
When we are stressed out and upset --- as we have had ample reason to be in recent weeks and months --- sometimes the healthiest, most healing thing we can do for ourselves is simply to slow down, to breathe deeply, to reflect deeply, and to express what is in our hearts.
If we can formulate the prayer – that, in and of itself, is an answer to our prayers.
Even if what we desire might or might not come to pass.
Whatever happens in this crazy moment in which we are now living, may we at least be granted that prayer – that we be able to pray.
Dena Weiss, the director of the Bet Midrash at the Hadar Institute in New York, says it better than I can.
She writes:
“We often feel stymied by our inability to say exactly what we want to or to put our complex thoughts or feelings into words. Moshe’s plea to be allowed to pray emboldens us to try. It may be embarrassing, we may feel unworthy, we may feel frustrated, but the venture is worth praying for and waiting for. […] Whenever we pray to pray, the response from God is always yes.” [2]
We’ve got a lot of praying to do in the next ten days. May it be a meaningful, healing and restorative experience that we can share together as a holy congregation. And as for the year ahead ---
Lshanah tovah tikatevu/ May we all be inscribed in the Book of Life and may life itself get back to some semblance of normality before too long.
Amen.
© Rabbi David Steinberg (September 2020)
[1] https://www.sefaria.org/Deuteronomy.3.23?lang=bi&aliyot=0&p2=Kedushat_Levi%2C_Deuteronomy%2C_Vaetchanan.1&lang2=he
[2] https://www.hadar.org/torah-resource/think-you-pray#source-7531